ゾイド格納庫 展示ルーム Ver.3 |
メインサイト TOP 作品を投稿 更新順 新レス シリーズ ユーザ |
|
|
コメント | ||||
---|---|---|---|---|
背中に大型ゾイドの頭部を模した装甲を持つフィンチ。 これは、捕食者に対しての威嚇の意味を持つものと思われる。 なお、ミミックとは擬態の意。 パラブレの腹パーツ(デカドラ頭部装甲)を使用しています。 装甲の中にはフライシザーズの翼基部が入ってます。 |
【masa】 | 2004/07/11 00:49:58 | ||||
頭部が斬新ですね。 下あごの下の出っ張りが気になりますがそれを含めてもすごいと思います。 | |||||
【レッド】 | 2004/07/11 15:37:36 | ||||
「空からの攻撃防止!!」という感じですねぇ。もっと色に気をつかったら、もっと良い作品になりそうです。 間違い発見しましたよ。「ミミックとは擬態の意味」が「ミミックとは擬態の意」になっていますよ〜。 | |||||
見月 | 2004/07/12 04:52:36 | ||||
コメントありがとうございます >下あごの下の出っ張り あ〜…私は基本的に素組みのみで、塗装や改造はしないんですよ。 だもんで元のパーツ(今回はボルド頭部)にジョイントがあればそのまま…というわけです(笑) >色 前述の通り塗装はしない主義なんで(出来ないとも言う) また、フィンチシリーズはあくまで基本のフィンチからの発展でして、 パーツの色が変わると名前もちょっと変わったり。 例えばミミックフィンチの尻尾(フライシザーズのもの)をキメドラの赤いのに変えた場合、 「ミミックフィンチ」ではなく「レッドテイルミミックフィンチ」となってしまうわけです。 >間違い いや、これはわざとです。すぐ上にも「意味」とあるので、同じ単語を短い範囲で繰り返すのはぱっと見少々くどい感じになると思いまして。 まあ、普段から「〜の意」という表現はよく使うんですが。 | |||||
【ミッチー】 | 2004/07/20 15:08:55 | ||||
初めまして、見月さん。 このフィンチも結構可愛いようでカッコいいですね。ぱっと見ではボルトガルド頭がデカルト頭の下顎にも見えるのが今までのフィンチシリーズの中では新鮮に感じました。 | |||||